Callioprofs 
Clio et Calliope
La culture en un clic
Retour vers le site
    Les éditions Chan-ok   

Nouvelle maison d'édition, créée en 2006, les éditions Chan-ok nous ont séduits ! Comme nous n'avons pas beaucoup de temps en ce moment et que leur descriptif est éloquent, nous nous contentons de vous retransmettre ce qu'ils nous ont écrit mais vous engageons surtout à découvrir leur travail !



Pour l'heure deux titres sont parus, Yuni et Amélie et Dangun, père fondateur de la Corée, et un nouveau dans les prochains jours (le 7 juin, Le paradis d'Oneuli) et ils remportent un vif succés auprés du public comme des professionnels. Un pari qui s'annonce réussi pour les éditions Chan-ok ? Hélène Charbonnier, la directrice (voir plus bas un article la concernant, publié par  Jérôme Schrepf dans La Dépêche du Midi) le souhaite de tout coeur, car ces initiatives d'une si grande richesse culturelle, ne vivent pas d'eau fraîche ! Nous espérons donc que ce descriptif vous séduira car aprés les délicieux , ouvrages déja en librairie, doivent paraître 4 autres ouvrages prometteurs avant la fin de l'année et 8 autres en 2008 ! 
Nous avons bien envie de découvrir le cérémonial du Hanbok, l'habit du nouvel an coréen et les aventures de Suni et son chien Jeombak !
Mais aussi l'histoire de Yoon que l'on prend pour un garçon et celle de la princesse Bari !


Yuni et Amélie, Écrit et Illustré par Lee Hyun-kyeong
Traduit du coréen par Yun-hee Véran et Hélène Charbonnier



Descriptif du catalogue :


"Créées en septembre 2006, les éditions Chan-ok ( en coréen, « Perle du ciel ») vous proposent
la lecture d’un autre monde, un monde d’aujourd’hui, imaginaire ou légendaire, raconté
et dessiné par une génération d’auteurs et d’illustrateurs coréens de livres de jeunesse.
Témoin du dynamisme créatif des illustrateurs coréens, singulièrement doués pour
donner une intemporalité exquise à leurs images et pour pigmenter le langage de leurs
auteurs, les éditions Chan-ok publient cette année sept nouveautés, sept albums frais et
savoureux.
Être passeur de sens et d’imaginaire entre l’esthétique coréenne et le lectorat jeunesse
francophone, relève d’une véritable responsabilité intellectuelle qui guide fondamentalement
la mission et la vision éditoriale de la maison d’édition dans ses choix d’ouvrages.
Les thématiques sont universelles et sages, l’imagerie méticuleuse et légère, chatoyante
et exotique, le papier des livres d’une texture irrésistible, vous verrez... Les albums
sont contemporains, assurément, mettant à jour des données et des valeurs historiques et
socio-culturelles de Corée. Les albums offrent un espace de lecture propice et complice,
doté d’une dimension culturelle discrète mais expressive, différente mais pas contrariante.
Pour cela, les textes et les images vous guideront en douceur... Suivez le fil des deux
collections des éditions Chan-ok : la collection « Perles du ciel » qui retrace les plus beaux
contes et légendes de la Corée, et la collection « Longue Vie » qui raconte le réel, et met
en scène l’expérience de la vie dans le monde d’aujourd’hui. Vous trouverez des histoires
originales et prodigieuses, mêlant les formes et les couleurs, l’ambiance et l’esprit de la
Corée, avec force et tendresse, grâce et poésie.
Les héros des albums Yuni, Amélie, Dangun, Oneuli, Suni, Yoon et Bari, vous attendent
dans les pages suivantes de ce catalogue.
Lisez ! Lisez ! Car il n’y a pas de frontière dès lors qu’il s’agit de puiser dans l’essence
d’un album pour penser le monde."



Cité dans le catalogue, un article concernant la fondatrice de l'entreprise et traductrice des ouvrages avec Yun-hee Véran, Hélène Charbonnier :

« Une perle coréenne cachée dans un livre »
« C’est l’histoire d’une perle qui donne naissance à une autre perle. Hélène Charbonnier est
née il y a 29 ans, à l’autre bout du monde, en Corée du Sud. À la naissance, Hélène s’appelait
« Chan-ok », ce qui signifie « Perle du ciel ». 29 ans et une vie plus tard, française,
adoptée et une tendre enfance à Naucelle (Aveyron), la petite Chan-ok, devenue la belle
Hélène [...] enfante les Éditions Chan-ok, dont le premier livre sortira en mars 2007.
C’est l’histoire d’une adolescente attirée par les livres, qui sait assez tôt que, ce qu’elle
veut par-dessus tout, c’est travailler dans le monde de l‘édition. Faisant preuve d’une
détermination farouche, Hélène Charbonnier se construit son itinéraire, commence par
un IUT métiers du livre à Bordeaux, poursuit en licence et maîtrise, décroche un diplôme
à Londres, se spécialise avec un master pro Expertise en sémiologie et communication à
Paris V, et achève son cursus à Sup’ de Co Paris et un mastère spécialisé en management
de l’édition. Le CV est impressionnant, le visage toujours aussi doux et si elle a entrepris
d’apprendre le coréen il y a quelques années, l’accent ponctué de « hébé ! », est assurément
du sud-ouest.
La jeune femme travaille aux éditions Nathan, puis crée le service des Éditions des
Musées de Strasbourg, réseau de dix musées municipaux.
Littérature, art vidéo, cinéma, elle suit depuis toujours et avec passion l’éclosion de la
culture coréenne : « La Corée est en pleine explosion, aussi bien économique que culturelle.
Il y a un vrai foisonnement. » En courant les salons professionnels, Hélène constate que
l’édition sud-coréenne a atteint une certaine maturité : « Je me suis dit que c’était sans
doute le moment où jamais de me lancer. » L’étude de marché est en adéquation avec son
projet de création d’entreprise [...]. S’appuyant sur la vitalité de la création graphique sudcoréenne,
Hélène va frapper à la porte de Seuil diffusion/Volumen qui valide son programme.
« L’idée de cette maison d’édition, c’est d’ouvrir les enfants à de nouveaux univers, de
nouvelles références et promouvoir les créations sud-coréennes en France. » Une manière
sans doute aussi pour l’éditrice de renouer le fil avec sa propre histoire. De tisser un lien
avec le pays de ses origines [...] »
Extrait de l’article de Jérôme Schrefp, La Dépêche du Midi du 3 novembre 2006




Le site des éditions Chan-ok